· El fragmento de papiro griego 7Q5 de la Cueva 7 de Qumr谩n ·

 


· Papiro 7Q5 · Papiro 5 de la Cueva 7 de Qumr谩n · s. I d. J.C. ·
· Imagen fotogr谩fica, adaptada por el editor, del original 

«Poco menos de diez a帽os despu茅s de «uno de los descubrimientos paleogr谩ficos m谩s  importantes de la historia moderna» , a mediados del mes de febrero de 1955, cercana a las cuevas ya descubiertas en los alrededores de las ruinas del asentamiento esenio de Qumr谩n, “en la costa noroeste de mar Muerto”, se descubri贸 y excav贸 la Cueva 7 (7Q). Lo singular de los materiales encontrados en ella, la distinguen n铆tidamente del resto de cuevas descubiertas y exploradas. Y as铆 encontramos que:

.- Aunque al igual que en otras cuevas fueron halladas jarras de cer谩mica y fragmentos  de otras, s贸lo en la Cueva 7 se encontr贸 una tinaja - de las dos y fragmentos de otras que hab铆a- que presentaba grabado dos veces el nombre, “Rumah”,“Roma”, en hebreo.

.- Los fragmentos de papiro encontrados en la Cueva 7 presentaban la particularidad, 煤nica en la casi totalidad de los manuscritos hasta ahora encontrados en otras Cuevas de Qumr谩n, de estar escritos “s贸lo en griego” y no en hebreo o arameo como la inmensa mayor铆a de textos. Se suma a ello que estos papiros s贸lo est谩n escritos por una cara, y no por las dos, lo que define que se trata de fragmentos de rollo y no de c贸dice, que estaban escritos por las dos caras. Este dato, ser fragmentos de rollo, atestiguar铆a la antig眉edad de los mismos: anteriores al a帽o 80 d. J.C., pues fue en torno a esta fecha que se dio “el paso del rollo al c贸dice”.

En un primer momento, cuando la Cueva 7 estaba siendo explorada, en 1955, bajo la direcci贸n del arque贸logo beduino del Departamento de Antig眉edades de Jordania Hassan Awad, los restos de textos en griego hallados “fueron provisionalmente atribuidos” a la Biblia griega, Biblia Septuaginta, Biblia de los Setenta o abreviadamente, LXX.

Esta adscripci贸n estar铆a avalada por “la identificaci贸n de los fragmentos 7Q1 y 7Q2, con Ex 28:4-7 y Jer 5:43-44 respectivamente”, publicada en la primera edici贸n de la obra “Discoveries in the Judaean Desert: Volume III. Les 'Petites Grottes' de Qumran” de M. Baillet, J. T. Milik, y Roland de Vaux, en 1962.

Se dejaba entrever, como una posibilidad, que los fragmentos 7Q3, 7Q4 y 7Q5 pudieran corresponderse tambi茅n con pasajes b铆blicos, y quedando los 16 restantes, del total de 21, sin ser determinada su identificaci贸n.»

«La identificaci贸n de los fragmentos de papiro de la cueva 7 tendr铆a un impulso, de repercusiones internacionales, cuando el sacerdote jesuita espa帽ol Jos茅 O’Callaghan Mart铆nez (1922-2001) publica en 1972 sus art铆culos “¿Papiros neotestamentarios en la cueva 7 de Qumr芒n?   en la Revista B铆blica, Vol. 53, N.潞 1, “Un fragmento del evangelio de san Marcos en el papiro 5 de la cueva 7 de Qumr芒n”, en la Revista Arbor, Tomo LXXXI, N.潞 313, y poco despu茅s, en 1974, “Los Papiros Griegos de la Cueva 7 de Qumr芒n”,   en los que presentaba “s贸lo como una teor铆a o hip贸tesis” su “estudio”, sus “diferentes trabajos realizados sobre los papiros de la cueva 7 de Qumr芒n”, identific谩ndolos como “textos neotestamentarios” y poniendo, humildemente, a consideraci贸n de sus colegas, tal tesis.»

«Esta es la transcripci贸n que del texto del fragmento de 7Q5, realiza O’Callaghan. El texto entre corchetes es la “integraci贸n”, es decir, el posible texto que, seg煤n el profesor, falta:

«Y esta ser铆a “la traducci贸n literal” al castellano que presenta O’Callaghan:

«52 [pues no se hab铆an dado cuenta] sobre [los panes, sino que] el [coraz贸n] de ellos estaba embotado.53 Y habiendo hecho la traves铆a, [llegaron a] Genesaret [y desembarcaron].»

«Con todo, hoy en d铆a, como desde el principio de su presentaci贸n, la hip贸tesis de la identificaci贸n neotestamentaria de O’Callaghan sobre el fragmento 7Q5 tiene enfrente de ella muchos de los sectores de la ex茅gesis b铆blica, entre ellos los cr铆ticos textuales Kurt Aland, Bruce Metzger, el biblista Joseph Fitzmyer y el profesor Julio Trebolle. Tambi茅n del escritor, fil贸logo e historiador Antonio Pi帽ero...»

«Por contraparte, a favor de la identificaci贸n del jesuita espa帽ol, la firme posici贸n de los papir贸logos m谩s destacados: Orsolina Montevecchi, C. P. Thiede, Hunger, Marta Sordi y Daris, entre muchos otros.

El profesor Herbert Hunger, de la Universidad de Viena, dec铆a respecto a los ataques de algunos biblistas contra la identificaci贸n del 7Q5: “No soy religioso, ni soy biblista, soy cient铆fico. Y como cient铆fico puedo decir que, desde el punto de vista estrictamente papirol贸gico no hay debate posible: O´Callaghan tiene raz贸n”.

Es preciso rese帽ar aqu铆 que en el debate que durante muchos a帽os sigui贸 a su propuesta, ocasionalmente amargo por su falta de correcci贸n hacia su propia persona, J. O’Callaghan siempre supo mantener una distancia serena y ecu谩nime.

Concluimos este peque帽o ensayo refiriendo la petici贸n de C.P. Thiede en su obra
¿EL MANUSCRITO M脕S ANTIGUO DE LOS EVANGELIOS? El fragmento de Marcos en Qumr谩n y los comienzos de la tradici贸n escrita del Nuevo Testamento”:

“En las pr贸ximas ediciones Nestle-Aland, del Greek New Testament, igualmente que las otras traducciones de Nuevo Testamento griego, se tendr谩 que integrar necesariamente el 7Q5: como testimonio textual m谩s antiguo y adem谩s como documentaci贸n de las dos variantes, de la mutaci贸n gen茅tica d/t y de la omisi贸n epi ten gen. Adem谩s de esto, se hace necesario que el 7Q5 sea incluido en los cat谩logos de papiros neotestamentarios.”» *

*Extractos de la publicaci贸n "·7Q5 · Evangelio seg煤n Marcos ·" publicada por H.T Elpizein en "Escritos del Cristianismo Primitivo" y en "Academia.edu".